» » » » » » » » » » »
|
Накануне женского романа
Газета «Фемина» №10, 2002 г. (Сочи)
Пишущих женщин много. Женщин-писателей - единицы. Тем более приятно, что одна из таких женщин имеет прямое отношение к нашему городу. В начале сентября в столичном издательстве «ОЛМА-Пресс» вышла в свет ее третья книга - «Дети солнца», которая (как и две предыдущие, выпущенные издательством «Молодая гвардия») была представлена на Московской международной книжной ярмарке и уже получила признание критиков и читающей публики.
- Светлана, все ваши книги очень разные. Одна - про журналистов, вторая - про конец века и конец света, а в третьей - сразу несколько совершенно разных произведений, в том числе «Курортные рассказы». То ли вы ищете и никак не найдете свою тему, то ли пробуете себя в самых разных жанрах - от романа до новеллы…
- А я не считаю, что у писателя должна быть какая-то одна, «своя» тема, по-моему, это скучно. Просто я всякий раз пишу о том, что меня волнует на данном отрезке моей жизни. В 1996 году, когда я села писать свою первую книгу - «Дураки и умники», меня очень интересовали метаморфозы, произошедшие с моими коллегами-журналистами. Мне хотелось все это осмыслить и переварить, поэтому получился не какой-нибудь, а именно «газетный» роман. Два года спустя, то есть в 1998-99 годах, все вдруг спохватились, что близится конец ХХ века, и вы помните, сколько было на эту тему разговоров и споров: когда начинать отсчет нового века - с 2000-го или с 2001-го, будет или не будет «конец света»? Меня тоже чрезвычайно увлекли все эти споры и прогнозы, и мне захотелось написать свой вариант миллениума. К сожалению, книжка получилась небольшой по объему и вышла в мягкой обложке, так что оказалась не слишком заметной на книжном прилавке. Те три вещи, что вошли в мою последнюю книгу - «Дети солнца» - писались в 2000-2001 годах. Там много личного. «Маленькие семейные истории» родились от большой печали об ушедших из жизни родителях. Мне хотелось как бы воссоздать ту жизнь, которой они жили в 50-е - 60-е годы на восточной окраине Краснодара, так называемой Дубинке, припомнить ту атмосферу быта, те предметы и вещи, которых теперь уже нет… «Французские новеллы» (в журнальном варианте они назывались «Русские погосты») написаны после двух поездок во Францию и посещения двух Русских кладбищ - в Сент-Женевьев-де-Буа и в Ницце. Меня тогда очень взволновали судьбы нескольких русских эмигрантов, похороненных там, и мне захотелось о них рассказать. Ну, а с «Курортными рассказами» совсем просто. Я очень люблю Сочи, и в какой-то момент мне показалось несправедливым и даже обидным то обстоятельство, что о таком замечательном городе не написано, по сути, ни одного художественного произведения. Конечно, я не считаю, что своими короткими рассказами я этот пробел в отечественной литературе заполнила, но все-таки… Конечно, можно было и о Сочи написать большой роман, но мне представлялось, что мозаика из коротких рассказов, новелл и даже баек лучше передаст атмосферу жизни нашего уникального города. Вообще, я больше люблю короткую прозу, причем, не только, когда сама пишу, но и когда читаю, то есть Чехов мне ближе, чем Толстой. Тем не менее, сейчас я снова пишу роман - на этот раз женский, психологический. Я называю этот роман женским потому, что в центре его будет женщина, она - главный персонаж, она - главный рассказчик, и она же - объект психологического анализа.
- У вас уже есть название нового романа?
- Возможно, он будет называться «Игра в куклы».
- Честно говоря, все это немного странно. Еще лет десять назад вы активно занимались политикой, сделали, можно сказать, блестящую карьеру в журналистике…
- И вот докатилась до «игры в куклы», да? Я и сама, когда только начинала заниматься литературой, с возмущением отвергала даже разговоры о том, чтобы написать что-то сугубо «женское». «Я до такого никогда не опущусь», - думала я про себя. И должно было пройти время, чтобы я поняла, что «до такого» надо еще дорасти и подняться. Именно это сейчас со мной и происходит. Я вдруг осознала, что женщина - это такой космос, такая бездна всего... Даже немного страшновато браться за эту тему.
- А может, вы чересчур усложняете? О женщинах ведь столько уже написано, вся мировая литература, в сущности, об этом.
- Вся мировая литература (или почти вся, если иметь в виду прозу, а не поэзию) написана мужчинами. Это - во-первых. А во-вторых, мое поколение женщин неожиданно для себя приобрело совершенно уникальный опыт, который пока еще никем толком не изучен.
- Что вы имеете в виду?
- То, как советская женщина постепенно превращается в женщину буржуазную, причем, независимо от того, разбогатела она в новые времена или, наоборот, обнищала.
- Да, это, пожалуй, интересно. Остается пожелать вам успеха в работе над новой книгой.
- Спасибо.
(Из беседы с Ириной Владимировой)
|
|